Перевод песни White lies - Be your man


Все тексты White lies


Оригинал Перевод
I wish no harm to come of you
Split bottles in shopping aisles
Cold rain in front of you
On the inside I wish no hurt to cover you
Magazine pictures of city-life
Wax smiles, vanilla cream,
The good eyes

Make it an emergency,
I’ll be your man
Free on an open ride,
Into the maple glow
Sail on the dusk, we pull
Our love in tow
I’ll be your man
Free on an open ride,
Into the maple glow
Sail on the dusk, we pull
Our love in tow
I’ll be your man

I wish no guilt to trouble you
No complications on moral lines
Thick dreams of summer dew,
On the inside I wish no scorn to follow you
I’ll be your man, honey
I’ll be fine
Long days to tower you
Don’t cry

Make it an emergency,
I’ll be your man
Free on an open ride,
Into the maple glow
Sail on the dusk, we pull
Our love in tow
I’ll be your man
Free on an open ride,
Into the maple glow
Sail on the dusk, we pull
Our love in tow
I’ll be your man

Free on an open ride,
Free on an open ride,
Make it an emergency
Make it an emergency
I’ll be your man
Я не желаю тебе никакого вреда,
Разбитые бутылки в супермаркетах,
Холодный дождь перед тобой,
Внутри я желаю, чтобы что-либо не навредило тебе.
Картинки из журнала, показывающие жизнь города,
Воск улыбается, ванильный крем,
Добрые глаза...

Делают это срочным,
Я буду твоим человеком.
Свободным, на открытой дороге,
К кленовому свечению,
Плыви на закате, мы тянем
Свою любовь на буксире,
Я буду твоей опорой.
Свободным, на открытой дороге,
К кленовому свечению,
Плыви на закате, мы тянем
Свою любовь на буксире,
Я буду твоей опорой.

Я не хочу, чтобы тебя терзало чувство вины,
Не желаю вам нравственных мучений.
Толстяк мечтает о летней росе,
Внутри я желаю, чтобы тебя не презирали.
Я буду твоим мужчиной, дорогая,
Я буду в порядке.
Долгие дни буду охранять тебя,
Не плачь.

Сделай это срочно,
Я буду твоим человеком.
Свободным, на открытой дороге,
К кленовому свечению,
Плыви на закате, мы тянем
Свою любовь на буксире,
Я буду твоей опорой.
Свободным, на открытой дороге,
К кленовому свечению,
Плыви на закате, мы тянем
Свою любовь на буксире,
Я буду твоей опорой.

Свободным, на открытой дороге,
Свободным, на открытой дороге.
Сделай это срочно,
Сделай это срочно,
Я буду твоей опорой.
Автор перевода - L.E.V


11 январь 2019 года.