Перевод песни Dio - Lock Up the Wolves


Все тексты Dio


Оригинал Перевод
In the houses of the holy
To the middle of the mystic sea
At the cradle of the world
Ooh ooh yea

There's a black cat screamin'
And it's not even midnight, no
At the cradle of the world

They're screaming, "Sanctuary"
They're screaming at you
Lock up the wolves, ooh
Lock up the wolves
Yeah, yeah, yeah

Now there's a cloud over Heaven
And a pain out of Paradise
In your corner of the world

Turn your back on the children
Does it feel like it's colder
In your corner of the world

They're screaming, "Sanctuary"
They're screaming at you
Lock up the wolves
Lock up the wolves, ohh
Lock up the wolves
Lock up the wolves

Don't you let 'em get away
Lock up the wolves
Before you play or it's over
Lock up the wolves
Now don't you let 'em get away
Don't let 'em get away

There's no back door to Heaven
Just a front door to Hell, oh
In this corner of the world

Now if you turn your back on the children
Well you feel it getting colder, aah
In your corner of the world

They're screaming, "Sanctuary"
They're screaming at you, aaa aao
Lock up the wolves, yea
Lock up the wolves
Lock 'em up
В небесах обетованных,
Посреди таинственного моря,
В колыбели мира,
О-о, да!

Раздается крик черного кота,
И совсем не полночь,
В колыбели мира

Они кричат "убежище",
Они кричат тебе,
Заприте волков, о-о-о!
Заприте волков!
Да-да-да!

Теперь облако над раем,
И боль из небес,
В твоем уголке мира.

Повернись спиной к детям,
Стало холоднее
В твоем уголке мира?

Они кричат "убежище",
Они кричат тебе,
Заприте волков, о-о-о!
Заприте волков!
Заприте волков!
Заприте волков!

Не дай им убежать!
Заприте волков
Прежде чем начнешь играть, или все закончится,
Заприте волков!
Не дай им убежать!
Не дай им убежать!

В рай нет черного хода,
Только парадный вход в ад, о!
В этом уголке мира.

Если ты повернешься спиной к детям,
Ты почувствуешь, что стало холодней, а-а-а!
В твоем уголке мира.

Они кричат "убежище",
Они кричат тебе, а-а-а-а-а!
Заприте волков, да!
Заприте волков!
Заприте их!Автор перевода - Владимир Украинцев из Новосибирска


12 январь 2019 года.