Перевод песни Porter Robinson - Sad Machine


Все тексты Porter Robinson


Оригинал Перевод
Is anyone there?
Play

Who survived?
Somebody new?
Anyone else but you?
On a lonely night was a blinding light
A hundred leaders would be borne of you

And though I know
Since you've awakened her again
She depends on you, she depends on you
She'll go alone
And never speak of this again
We depend on you, we depend on you
And though I know
Since you've awakened her again
She depends on you, she depends on you
She'll go alone
And never speak of this again
We depend on you, we depend
(I'll depend on you)

Play

I don't know much about your life beyond these warm walls
The fleeting sense of love within these God-forsaken halls
And you can hear it in his voice in every call
This girl who slept a hundred years has something after all

And though I know
Since you've awakened her again
She depends on you, she depends on you
I'll go alone
And never speak of you again
We depend on you, we depend on you
And though I know
Since you've awakened her again
She depends on you, she depends on you
She'll go alone
And never speak of this again
We depend on you, we depend
(I'll depend on you)
Есть здесь кто-нибудь?
Играй.

Кто выжил?
Кто-то новый?
Кто-то кроме тебя?
Одинокой ночью зажёгся ослепляющий свет.
Ты мог бы дать начало сотне лидеров.

И пусть я знаю:
С тех пор, как ты снова её разбудил,
Она зависит от тебя, зависит от тебя,
Она пойдёт в одиночестве,
И больше никогда не заговорит об этом.
Мы зависим от тебя, зависим от тебя.
И пусть я знаю:
С тех пор, как ты снова её разбудил,
Она зависит от тебя, зависит от тебя,
Она пойдёт в одиночестве,
И больше никогда не заговорит об этом.
Мы зависим от тебя, зависим от тебя.
(Я буду зависеть от тебя).

Играй.

Я мало что знаю о твоей жизни в тепле за этими стенами.
Мимолётное чувство влюблённости в этих забытых Богом коридорах,
Ты слышишь его каждый раз, когда он зовёт.
У этой девочки, спавшей сотни лет, всё же что-то осталось.

И пусть я знаю:
С тех пор, как ты снова её разбудил,
Она зависит от тебя, зависит от тебя,
Она пойдёт в одиночестве,
И больше никогда не заговорит об этом.
Мы зависим от тебя, зависим от тебя.
И пусть я знаю:
С тех пор, как ты снова её разбудил,
Она зависит от тебя, зависит от тебя,
Она пойдёт в одиночестве,
И больше никогда не заговорит об этом.
Мы зависим от тебя, зависим от тебя.
(Я буду зависеть от тебя).Автор перевода - Severed wings


12 январь 2019 года.

Популярные тексты