Перевод песни Kent - Simmaren


Все тексты Kent


Оригинал Перевод
Dom rear ut mitt hemland
Konkurrensen ska vara fri
Så ta ditt liv i egna händer,
ingen lägger sig i

De nakna och de döda
Alla ska vara med
Men du får skylla dig själv nu om du får problem,
det är ditt problem
Vår sagostund förändras och vi flyr från retoriken,
till chartervita stränder
God Jul och Gott Nytt År och allt är glömt

Låt det vara
Låt tiden göra jobbet åt oss
Det rinner av oss till slut
men dig ska jag aldrig nånsin glömma
Låt det vara
Låt det sjunka som Titanic
Det som var är över
men dig ska jag aldrig nånsin glömma

Det som känns som ett par timmar,
kan vara månader som går
Varför ökar tiden farten
ju mindre av den man har kvar
Jag är insjön gömd i dimman,
den som nästan växt igen
Där du lärde mig att simma,
i Augusti nittonhundrasjuttiofem

Låt det vara.
Låt tiden göra jobbet åt oss
Det rinner av oss till slut
men dig ska jag aldrig nånsin glömma
Låt det vara
Låt det sjunka som Titanic
Det som var är över
men dig ska jag aldrig glömma

Lyckan är din ensak
Lyckan är privat
Men sorgen måste delas,
annars blir den alldeles för stor

Låt det vara
Låt tiden göra jobbet åt oss
Det rinner av oss till slut
men dig ska jag aldrig nånsin glömma
Låt det vara
Låt det sjunka som Titanic
Det som var är över
men dig ska jag aldrig glömma
Они распродали мою родную страну,
Конкуренция станет свободной,
Так что бери свою жизнь в свои руки,
Никто не полезет в неё.

Обнажённые и мёртвые,
Мы все должны быть вместе,
Можешь начинать обвинять себя в своих проблемах,
Это твои проблемы.
Меняется время для наших историй, мы бежим от риторических вопросов,
К чартерным белоснежным берегам,
С Рождеством тебя, с Новым годом, и забудем об этом.

Да будет так,
Пусть время само сделает всю работу за нас,
Оно будет нестись потоком за нами до самого конца,
Но тебя мне никогда не забыть.
Да будет так,
Пусть оно утонет, как Титаник,
Что было, то прошло,
Но тебя мне никогда не забыть.

Это похоже на пару часов,
Может быть, пару минувших месяцев.
Почему время так быстро летит?
Ведь нам оно столь мало оставляет.
Я – озеро, сокрытое туманами,
Что сгущаются снова,
Там, где ты учила меня плавать
В августе тысяча девятьсот семьдесят пятого.

Да будет так,
Пусть время само сделает всю работу за нас,
Оно будет нестись потоком за нами до самого конца,
Но тебя мне никогда не забыть.
Да будет так,
Пусть оно утонет, как Титаник,
Что было, то прошло,
Но тебя мне никогда не забыть.

Счастье – твоё личное дело,
Счастье – интимно,
Но горе должно быть общим,
Иначе оно становится невыносимым.

Да будет так,
Пусть время само сделает всю работу за нас,
Оно будет нестись потоком за нами до самого конца,
Но тебя мне никогда не забыть.
Да будет так,
Пусть оно утонет, как Титаник,
Что было, то прошло,
Но тебя мне никогда не забыть.Автор перевода - Mickushka


12 январь 2019 года.

Популярные тексты