Перевод песни Gaelic Storm - An cailin deas rua


Все тексты Gaelic Storm


Оригинал Перевод
Nach doiligh domhsa mo chailin a mholadh‘S ni he amhain mar bhi si ruaBhi si mar gath greine a dhul in eadan na gloinneIs bhi sceimh mhna na finne le mo caillin ruaThug me liom i o bhaile go baileThug me liom i o bhaile go baileThug me liom i o bhaile go baileChuir me an deoch ar mo caillin deas rua!B’fhearr liom i na bo is na serrach,A bhfuil da loinghis a’ tarraingt chun cuain,B’fhearr liom aris na cios cluain maidneGo mbeinn is mo chaillinIn mBaile an Luain.Thug me liom i o bhaile go baileThug me liom i o bhaile go baileThug me liom i o bhaile go baileChuir me an deoch ar mo caillin deas rua!Chuir me mo chailin go margadh Shligidh,B’e sin fein an margadh bhi daor,Bhi scilling agus punt ar a pheice mineNo go dtug mise na fuinneadh do mo chailin ruaThug me liom i o bhaile go baileThug me liom i o bhaile go baileThug me liom i o bhaile go baileChuir me an deoch ar mo caillin deas rua!Chuaigh si siar le broga breach’uirthiRibini glasuaine teannta ‘ar a gruaig,D’ealaigh si uaimse le buachaill an tsiopa,‘S a Ri, nar dheas i mo chailin rua!Thug me liom i o bhaile go baileThug me liom i o bhaile go baileThug me liom i o bhaile go baileChuir me an deoch ar mo caillin deas rua!Thug me liom i o bhaile go baileThug me liom i o bhaile go baileThug me liom i o bhaile go baileChuir me an deoch ar mo caillin deas rua! Мне не сложно хвалить мою девушку, И не только потому, что у неё рыжие волосы:Она, как луч солнца, отражённый от стекла, И она похожа на саму женскую красоту.Я ходил от города к городу, Я ходил от города к городу, Я ходил от города к городу, Не вкусив ни капли эля ради моей рыжеволосой.Мне по душе она, а не коровы и тёлки, Или корабли, что потопают около гаваней.Я также выберу её, а не восточные луга, Мне главное быть с моей девушкой, Не важно, в Бейле или Луане.Я ходил от города к городу, Я ходил от города к городу, Я ходил от города к городу, Не вкусив ни капли эля ради моей рыжеволосой.Я попросил мою девушку сходить на базар в Слайго.«— Тамошний базар самый дорогой!Шиллинг и фунт за пуд муки!»Так что я добавил моей девушке эту сумму.Я ходил от города к городу, Я ходил от города к городу, Я ходил от города к городу, Не вкусив ни капли эля ради моей рыжеволосой.Она вернулась домой в причудливых туфелькахИ с голубыми лентами в волосах.Она ускользнула от меня с подмастерьем лавочника, Но, ей-богу, моя рыжеволосая была хороша.Я ходил от города к городу, Я ходил от города к городу, Я ходил от города к городу, Не вкусив ни капли эля ради моей рыжеволосой.Я ходил от города к городу, Я ходил от города к городу, Я ходил от города к городу, Не вкусив ни капли эля ради моей рыжеволосой.1) Найти в сети вариант с кельтской альтерацией не удалось. Возможно, потому, что в тексте этой песни не используются специальные ирландские символы, например à, а возможно, просто никто никуда не добавил текста, кроме упрощённого (только с английскими символами)Автор перевода - IrishWriter


12 январь 2019 года.

Популярные тексты