Перевод песни Al Stewart - Roads to Moscow


Все тексты Al Stewart


Оригинал Перевод
They crossed over the border the hour before dawnMoving in lines through the dayMost of our planes were destroyedOn the ground where they layWaiting for orders we held in the wood - Word from the front never cameBy evening the sound of the gunfire was miles awayAh, softly we move through the shadows, slip away through the treesCrossing their lines in the mists in the fields On our hands and our kneesAnd all that I ever was able to seeThe fire in the air glowing red Silhouetting the smoke on the breezeAll summer they drove us back through the UkraineSmolyensk and Viyasma soon fellBy autumn we stood with our backs to the town of OrelCloser and closer to Moscow they come - Riding the wind like a bellGeneral Guderian stands at the crest of the hillWinter brought with her the rains, oceans of mud filled the roadsGluing the tracks of their tanks to the ground While the sky filled with snowAnd all that I ever was able to seeThe fire in the air glowing red Silhouetting the smoke on the breezeIn the footsteps of Napoleon the shadow figures stagger through the winterFalling back before the gates of Moscow, Standing in the wings like an avengerAnd far away behind their lines the partisans are stirring in the forestComing unexpectedly upon their outposts, growing like a promiseYou'll never know, you'll never know Which way to turn, which way to look, you'll never see usAs we're stealing through the blackness of the night You'll never know, you'll never hear usAnd the evening sings in a voice of amber, the dawn is surely comingThe morning road leads to Stalingrad, and the sky is softly hummingTwo broken Tigers on fire in the night flicker their souls to the windWe wait in the lines for the final approach to beginIt's been almost four years that I've carried a gunAt home it'll almost be springThe flames of the Tigers are lighting the road to BerlinAh, quickly we move through the ruins that bow to the groundThe old men and children they send out to face us, They can't slow us downAnd all that I ever was able to seeThe eyes of the city are opening now it's the end of the dreamI'm coming home, I'm coming homeNow you can taste it in the wind, The war is overAnd I listen to the clicking of the train wheels As we roll across the borderAnd now they ask me of the time That I was caught behind their lines and taken prisoner"They only held me for a day,A lucky break", I say; They turn and listen closerI'll never know, I'll never knowWhy I was taken from the line and all the othersTo board a special train and journey Deep into the heart of holy RussiaAnd it's cold and damp in the transit camp,And the air is still and sullenAnd the pale sun of October whispers the snow will soon be comingAnd I wonder when I'll be home again and the morning answers"Never"And the evening sighsAnd the steely Russian skies go on forever Они пересекли границу за час до рассвета, Двигаясь колоннами днёмБольшая часть наших самолетов были уничтожены, Они лежали на землеОжидая приказов, мы держали позиции в лесахНовости с фронта так и не пришлиК вечеру шум стрельбы звучал далекоАх, мягко мы двигаемся в тенях, ускользаем через лесПересекая их линии в тумане полей На четверенькахИ всё, что я виделБыл огонь, алеющий в небе, рисующий контуры дыма, Разносимого легким ветеркомВсё лето они гнали нас назад через Украину, Смоленск и Вязьма вскоре палиК осени мы уже стояли перед городом ОрломБлиже и ближе к Москве они подходили — Несясь по ветру словно звон колоколаГенерал Гудериан стоит на вершине холмаЗима принесла с собой дожди, океаны грязи наполнили дороги, Приклеивая гусеницы их танков к земле, А небо наполнилось снегомИ всё, что я виделБыл огонь, алеющий в небе, рисующий контуры дыма, Разносимого легким ветеркомПо следам Наполеона тени с трудом бредут сквозь зимуОтступая перед воротами Москвы, Стоя наготове, словно мстителиА вдалеке, за их линиями, партизаны двигаются в лесахПриближаясь неожиданно к их аванпостам, вырастая как обещаниеНикогда не знаешь, никогда не знаешь, Куда свернуть, куда посмотреть, вы никогда не увидите насА мы крадемся сквозь тьму ночнуюВы никогда не узнаете, никогда не услышите насИ вечер поет янтарным голосом и конечно же рассвет придетУтренняя дорога ведет к Сталинграду, а небо нежно поетДва сломанных Тигра, горящих ночью, отдают душу ветруМы ждем в строю начала последнего наступленияПочти четыре года я ношу оружиеДома уже почти веснаОгни Тигров освещают дорогу на БерлинАх, быстро мы движемся через руины, склоняющиеся к землеПротив нас они посылают стариков и детей, Они не могут задержать насИ все, что когда-либо мог увидетьЭто глаза города, открывающиеся теперь, это конец снаЯ возвращаюсь домой, я возвращаюсь домойТеперь ты можешь почувствовать это в дуновении ветра, Война кончиласьИ я слушаю стук колес поезда, Когда мы переезжаем границуА теперь они спрашивают меня о том времени, Когда я оказался за их позициями и был пленен«Они продержали меня всего один день, Приятная передышка», — говорюОни поворачиваются и слушают внимательнееПочему меня забрали из строя и от всех остальных, Посадили на поезд и отправили в путь Глубоко в сердце святой РоссииХолодно и сыро в пересылочном лагере, Воздух застывший и гнетущийИ бледное октябрьское солнце шепчет, что скоро пойдет снегИ гадаю, когда я снова буду дома, а утро отвечает«Никогда»И ветер вздыхает, а надо мной Бесконечное стальное небо РоссииВ песне рассказывается о немецком вторжении в Россию от имени русского партизана. После освобождения из немецкого плена он попадает в ГулагАвтор перевода - unbestechlich


12 январь 2019 года.