Перевод песни Louisa Baileche - Monts Et Merveilles*


Все тексты Louisa Baileche


Оригинал Перевод
Rien n'est plus comme avant depuis qu'on s'est perdu
Les rivières, l'océan, toutes les mers se sont tues
Et la terre, et la terre pour moi ne tourne plus
J'interroge le ciel comme un ange déçu

Oh mon amour
Où es-tu, mon amour?

J'ai connu la joie et puis la douleur
J'étais avec toi, je suis sans demeure
Je sais qu'il faudrait ne plus en parler
Au moins essayer un peu d'oublier

On s'était promis des monts et merveilles
Aucun jour de pluie, seulement du soleil
Je sais qu'il faudrait ne plus en parler
Et moi, je n'ai pas fini de t'aimer

Oui, je connais mon cœur, je le sais à l'affût
Un souvenir, même un leurre, et tout le sang reflue
Et la terre, et la terre pour moi ne tourne plus
Je suis nue et sans ailes comme un ange déchu

Oh mon amour
Où es-tu, mon amour?
Oh mon amour
Où es-tu, mon amour?

J'ai connu la joie et puis la douleur
J'étais avec toi, je suis sans demeure
Je sais qu'il faudrait ne plus en parler
Au moins essayer un peu d'oublier

On s'était promis des monts et merveilles
Aucun jour de pluie, seulement du soleil
Je sais qu'il faudrait ne plus en parler
Au moins essayer un peu d'oublier

Les monts et merveilles
Seulement du soleil
Ne plus en parler
Un peu oublier

Des monts et merveilles
Seulement du soleil
Ne plus en parler
Et moi, je n'ai pas fini de t'aimer


* - Эта песня является участником http://www.amalgama-lab.com/collections/eurovision_2003.html" target="_blank.
Ничего не осталось прежним с тех пор, как мы потерялись,
Реки, океаны, все моря замолкли.
И земля, земля больше не вращается для меня.
Я вопрошаю у неба, словно разочарованный ангел:

О, моя любовь,
Где ты, любовь моя?..

Я познала и радость и боль,
Я была с тобой, я была бездомной,
Я знаю, что больше не должна об этом говорить,
В конце концов, хотя бы постараться забывать понемногу...

Мы обещали друг другу горы и чудеса,
Никаких дождливых дней, одно лишь солнце,
Я знаю, что больше не должна об этом говорить,
Но я не могу прекратить тебя любить.

Да, я знаю, моё сердце сейчас настороже,
Воспоминание, словно приманка, и все потоки крови,
И земля, земля больше не вращается для меня.
Я обнажена без своих крыльев, словно падший ангел.

О, моя любовь,
Где ты, любовь моя?..
О, моя любовь,
Где ты, любовь моя?..

Я познала и радость и боль,
Я была с тобой, я была бездомной,
Я знаю, что больше не должна об этом говорить,
В конце концов, хотя бы постараться забывать понемногу...

Мы обещали друг другу горы и чудеса,
Никаких дождливых дней, одно лишь солнце,
Я знаю, что больше не должна об этом говорить,
В конце концов, хотя бы постараться забывать понемногу...

Горы и чудеса,
Лишь солнечные дни,
Больше не говорить об этом,
Потихоньку забывать...

Горы и чудеса,
Лишь солнечные дни,
Больше не говорить об этом,
Но я не могу прекратить тебя любить.Автор перевода - Mickushka


12 январь 2019 года.

Популярные тексты