Перевод песни Julie And Ludwig - On Again... Off Again*


Все тексты Julie And Ludwig


Оригинал Перевод
Look at me, I need some attention
I'm a girl of serious intention
Just like a butterfly
My wings can take me high
To touch your piece of sky

Though I can fly away
Play cool, or run away
I choose to hold your love
More than one night

You're everything and nothing in one
(What do you mean?)
Our love goes from the north to the south
(I disagree)
I just can't understand anymore
What we have in common

On again, off again
Like the rhythm of rain
We need to decide
Find an end to this game
Such wonderful times
Many natural highs
Love is a flame that we can never tame
On again, off again

Why, oh why can't I live without you?
How, oh how do I reach inside you?
My love is justified
I simply had enough
I want you by my side

Am I your fantasy?
Mystery? Or destiny?
Do you take me for a ride?
Please, tell me now

You're the air, you're the love that I breathe
(That sounds so good)
You're the magic that flows from within
(I feel that too)
We come close, then we move far away
Can't we stay together?

On again, off again
Like the rhythm of rain
We need to decide
Find an end to this game
Such wonderful times
Many natural highs
Love is a flame that we can never tame
On again, off again

There's a river between us
And I need you to come across
Reach out for my heart
Keep this feeling so alive
Love grows, we survive

On again, off again
Like the rhythm of rain
We need to decide
Find an end to this game
Such wonderful times
Many natural highs
Love is a flame that we can never tame
On again, off again

Off again, on again
Like a flickering flame
That dies in the wind
And lights up again
Such wonderful times
Many natural highs
Love is a flame we can never tame
On again, off again

On again, off again


* - Эта песня является участником http://www.amalgama-lab.com/collections/eurovision_2004.html" target="_blank.
Посмотри на меня, мне необходимо внимание,
Я девушка с серьёзными намерениями,
Словно бабочку,
Мои крылья могут вознести меня,
Чтобы я смогла коснуться твоего кусочка неба.

И хотя я могу улететь,
Оставаться хладнокровной или убежать прочь,
Я всё же выбираю задержать твою любовь
Дольше, чем на одну ночь.

Ты одновременно всё и ничего,
(Что ты имеешь в виду?)
Наша любовь движется с севера на юг,
(Я не согласна),
Я просто никак не могу понять,
Что же у нас есть общего?

Снова да, снова нет,
Как ритм дождя,
Мы должны уже решиться,
Положить конец этой игре.
Столь чудесные времена,
Столько естественных удовольствий,
Любовь – это пламя, которое мы никогда не сможем укротить,
Снова да, снова нет.

Почему, о, почему я не могу жить без тебя?
Как, о, как мне проникнуть в тебя?
Моя любовь оправдана,
Просто у меня было всё,
И теперь я хочу видеть тебя рядом со мной.

Я – твоя фантазия?
Тайна? Или судьба?
Не обманываешь ли ты меня?
Прошу, ответь.

Ты – воздух, ты – любовь, которой я дышу,
(Звучит неплохо),
Ты – волшебство, что исходит изнутри,
(Я тоже чувствую это)
Мы сближаемся, а затем уходим прочь,
Неужели мы не можем остаться вместе?

Снова да, снова нет,
Как ритм дождя,
Мы должны уже решиться,
Положить конец этой игре.
Столь чудесные времена,
Столько естественных удовольствий,
Любовь – это пламя, которое мы никогда не сможем укротить,
Снова да, снова нет.

Между нами река,
И я нуждаюсь в тебе, чтобы её перейти,
Дотянись до моего сердца,
Сбереги это чувство,
Любовь взрастает, мы выживаем...

Снова да, снова нет,
Как ритм дождя,
Мы должны уже решиться,
Положить конец этой игре.
Столь чудесные времена,
Столько естественных удовольствий,
Любовь – это пламя, которое мы никогда не сможем укротить,
Снова да, снова нет.

Снова да, снова нет,
Словно мерцающее пламя,
Что умирает на ветру
И разгорается вновь.
Столь чудесные времена,
Столько естественных удовольствий,
Любовь – это пламя, которое мы никогда не сможем укротить,
Снова да, снова нет.

Снова да, снова нет...Автор перевода - Mickushka


12 январь 2019 года.

Популярные тексты