Перевод песни Cem Adrian - Aşk Bu Gece Şehri Terk Etti


Все тексты Cem Adrian


Оригинал Перевод
Yaz çocuk bu gece
Ismimi yollarına bu kente
Anlat ne demekmiş kazı caddelere
Aşk bu gece şehri terketti...
Çal cocuk bu gece
Şehrin tüm kapılarını üstüme
Islak kelebekler bırak ellerine söyle
Aşk bu gece şehri terketti...

Kal duymayı bekledi
Git duymayı degil de
Sadece sevilmeyi istedi
Bu onun suçu degil de...

[Nakarat:]
Döküldü bu gece
Yağmur gözlerine eline yüzüne
Al ısıt elleri çok soğuk kapat göğsüne
Çarpıyor yüzüne rüzgar ellerine saçının teline
Sev unut kalbi çok çok soğuk ısıt göğsunde...

Kal duymayı bekledi
Git duymayı degil de
Sadece sevilmeyi istedi
Bu onun suçu degil de...

[Nakarat: 2x]
Döküldü bu gece
Yağmur gözlerine eline yüzüne
Al ısıt elleri çok soğuk kapat göğsüne
Çarpıyor yüzüne rüzgar ellerine saçının teline
Sev unut kalbi çok çok soğuk ısıt göğsunde...
Пиши, дитя, этой ночью
Мое имя на дорогах этого города.
Расскажи, что значит. Нацарапай на улицах.
Этой ночью любовь покинула город.
Звони, дитя, этой ночью
Во все двери этого города.
Оставь мокрых бабочек в их руках, скажи им:
Этой ночью любовь покинула город.

Он жаждал услышать: "Останься",
А вовсе не: "Уходи".
Он хотел лишь быть любимым,
Это ведь не грех.

[Припев:]
В эту ночь лился дождь
На твои глаза, руки, лицо.
Возьми, согрей его, его руки холодны, прижми к своей груди.
Ветер бьет по лицу, по рукам, по волосам.
Забудь, люби его. Его сердце замерзает, согрей его на своей груди.

Он жаждал услышать: "Останься",
А вовсе не: "Уходи".
Он хотел лишь быть любимым,
Это ведь не грех.

[Припев: 2x]
В эту ночь лился дождь
На твои глаза, руки, лицо.
Возьми, согрей его, его руки холодны, прижми к своей груди.
Ветер бьет по лицу, по рукам, по волосам.
Забудь, люби его. Его сердце замерзает, согрей его на своей груди.Автор перевода - akkolteus


19 январь 2019 года.