Перевод песни Haiti Babii – Change Ya Life


Все тексты Haiti Babii


Оригинал Перевод
Suh, ah
Ooh, oh

Money, power, and respect (Respect)
Trick, I'm poppin', and I did it with a check (With a check)
Quit complaining, you a rookie, I'm a vet
DeMarcus Cousins, bitch, I always got a TEC
Remember Lil Haiti slept with the chop next to the window
If they fonkin' with my niggas, then they fonkin' with me too
I got no time to spend it with bitches fucking with the crew
In the grass, they try to snake me, I'm fucking with voodoo
From the streets where young niggas just tryna get paid
Reminiscing the dead homies, sippin' on cognac
Mama seen me up on TV and she know this won't stop
Know that Rollie on your wrist got you green, tick tock
Thick bitch, juicy lips, with some Gucci flip flops
Like if you and I could go out one night
I'll show you a good time
Promise you I'll change your mind, just let me freak you
Keep this between me and you (Let me freak your mind)

Don't go telling all your friends that we in love for real (Girl, you love me, yes, you do)
Don't go telling all your friends that we in love for real
Baby, get this dick that change your life (Tell me how you feel)

Save all that gossip for your mama
He say, she say drama
And I know how you feel
So I gotta keep it real
I can't stand being alone
So baby, tonight you gotta come through
I'ma slide in a two-seater right behind you
Baby, tell me how you feel, I'ma show you what I do
If this rap shit don't work, I'ma ride with the banger (Banger)
You got my heart and that's dangerous
But I fell in love with the streets
And I fell asleep with the heat
Tell me, baby, don't lie to me (Don't lie)
Was you really finna slide for me? (Was you really finna slide? )
Was you really finna ride for me? (Was you really finna ride? )
Is you really finna die for me? (Is you really finna die? )

Don't go telling all your friends that we in love for real (Girl, you love me, yes, you do)
Don't go telling all your friends that we in love for real
Baby, get this dick that change your life (Tell me how you feel)
Су, а
У, о

Деньги, власть и уважение
Трюк, я поднимаюсь, и я делаю это с чеком
Хватит жаловаться, ты новичок, а я ветеран
Демаркус Кузенс, сука, я всегда с автоматом «TEC»
Помни, Лил Гаити спал с травой рядом с окном
Если они трахаются с моими ниггерами, то и со мной тоже
У меня нет времени, чтобы тратить его на сучек, трахающихся с командой
В траве они пытаются укусить меня, я трахаюсь с Вуду
С улиц, где молодые ниггеры просто пытаются получить деньги
Вспоминая мертвых корешей, потягивая коньяк
Мама видела меня по телевизору, и она знает, что это не прекратится
Знай, что Ролекс на твоем запястье позеленел, тик-так
Толстая сука, сочные губы, в шлепанцах Гуччи
Если мы с тобой пойдем куда-нибудь на одну ночь
Ты хорошо проведешь время
Обещаю, что я заставлю тебя передумать, просто позволь мне напугать тебя
Сохрани это между нами (позвольте мне влезть в твои мысли)

Не говори всем своим друзьям, что мы по-настоящему любим друг друга (Девочка, ты любишь меня, да, любишь)
Не говори всем своим друзьям, что мы по-настоящему любим друг друга
Детка, прими этот член, который изменит твою жизнь (Скажи мне, что ты чувствуешь)

Прибереги все эти сплетни для своей мамы
Он говорит, она говорит драма
И я знаю, что ты чувствуешь
Так что я должен быть искренним
Я не могу оставаться один
Так что, детка, сегодня ты должна пройти через это
Я сяду в купе прямо за тобой
Детка, скажи мне, что ты чувствуешь, я покажу тебе, что я делаю
Если это рэп дерьмо не сработает, я буду ездить с фейерверком
У тебя мое сердце, и это опасно
Но я влюбился в улицы
И я заснул с жарой
Скажи мне, детка, не лги мне
Ты и правда хотела меня подвинуть? (Ты и правда хотела меня подвинуть?)
Ты, правда, хочешь прокатиться для меня? (Ты, правда, хочешь прокатиться для меня?)
Ты действительно собираешься умереть за меня? (Ты действительно умрешь?)

Не говори всем своим друзьям, что мы по-настоящему любим друг друга (Девочка, ты любишь меня, да, любишь)
Не говори всем своим друзьям, что мы по-настоящему любим друг друга
Детка, прими этот член, который изменит твою жизнь (Скажи мне, что ты чувствуешь)


10 сентябрь 2019 года.