Перевод песни Green Day – Father of All


Все тексты Green Day


Оригинал Перевод
I woke up to a message of love
Choking up on the smoke from above
I’m obsessed with the poison and us
What a mess? 'Cause there’s no one to trust

Huh-uh, come on, honey
Huh-uh, count your money
Huh-uh, what's so funny?
There's a riot living inside of us

I got paranoia, baby
And it's so hysterical
Crackin' up under the pressure
Looking for a miracle
Huh-uh, come on, honey
Lyin' in a bed of blood and money
Huh-uh, what’s so funny?
We are rivals in the riot inside us
Uh-huh, yeah

I'm impressed with the presence of none
I'm possessed from the heat of the sun
Hurry up 'cause I'm making a fuss
Fingers up 'cause there's no one to trust

Huh-uh, come on, honey
Huh-uh, count your money
Huh-uh, what's so funny?
There's a riot living inside of us

I got paranoia, baby
And it's so hysterical
Crackin' up under the pressure
Looking for a miracle
Huh-uh, come on, honey
Lyin' in a bed of blood and money
Huh-uh, what’s so funny?
We are rivals in the riot inside us

Huh-uh, come on, honey
Lyin' in a bed of blood and money
Huh-uh, what’s so funny?
We are rivals in the riot inside us
Huh-uh, come on, honey
Lyin' in a bed of blood and money
Huh-uh, what’s so funny?
We are rivals in the riot inside us
Uh-huh, yeah
Я проснулся с любовным посланием
Задыхаясь в дыму от всего этого
Я одержим ядом и нами
Это все от того, что некому доверять

Да ладно тебе, милая
Ха-ха, считай свои деньги
А-а, что тут смешного?
Внутри нас живут бунтари

У меня паранойя, детка
И это так истерично
Сломился под давлением
В поисках чуда
Да ладно тебе, милая
Лежа в постели из крови и денег
А-а, что тут смешного?
Мы боремся сами с собой
Ага, да

Я впечатлен одиночеством
И одержим жаром солнца
Поторопись, ведь я начинаю шуметь
Пальцы вверх, потому что некому доверять

Да ладно тебе, милая
Ха-ха, считай свои деньги
А-а, что тут смешного?
Внутри нас живут бунтари

У меня паранойя, детка
И это так истерично
Сломился под давлением
В поисках чуда
Да ладно тебе, милая
Лежа в постели из крови и денег
А-а, что тут смешного?
Мы боремся сами с собой

Да ладно тебе, милая
Лежа в постели из крови и денег
А-а, что тут смешного?
Мы боремся сами с собой
Да ладно тебе, милая
Лежа в постели из крови и денег
А-а, что тут смешного?
Мы боремся сами с собой
Ага, да


11 сентябрь 2019 года.